ヨガ 古文書保存 プロジェクト (YCIP)
グローバル・ファミリー・プロジェクト(GFP)
ヨガ古文書保存プロジェクト(YCIP)は、ヨガ、タントラ、そしてアーユルベーダの伝統を今に伝える貴重な文献を守り、無償で配布するために、ゲシマ・マイケル・ローチによってアメリカで設立されました。
その歴史を5世紀にまで遡るそれらの古文書には、どうすればより幸せに、より健やかになり、自分の可能性を高め、真のヨガのプラクテイスの内なる目的を理解できるのか、そのための感動的で有益な教えが記されています。
YCIPの入力センターは、インドのヴァラナシ、ケララ、ロナウラにあります。
YCIPは貴重な書物をデジタル化するために、関連NPOであるグローバル・ファミリー・プロジェクト(GFP)と共に、チベット難民を雇用し、コンピューターの訓練をしています。これは、他にはほとんど職を得る機会に恵まれない人々に意義のある仕事を提供する(つまりは彼らの子どもたちに未来をあたえる)、そして、消えゆくインドやチベットの古文書を保護するという
二つのニーズを融合しているのです。http://yogaclassics.org/
The Yoga Classics Input Project (YCIP), established by Geshe Michael Roach, is dedicated
to the preservation and free distribution of authentic, classical sources of Yogic,
Tantric and Ayurvedic traditions. Dating as far back as the 5th century, these texts
contain inspirational and instructive accounts of how to become happier and healthier,
evolve our capacity, and realize the inner goals of a true Yoga practice.
Over the past 20 years, YCIP has saved thousands of such endangered masterpieces.
Among them are 'The Diamond Cutter Sutra' and the many ancient Tibetan Heart Yoga
sequences we are now re-discovering.
YCIP operates input centers in Varanasi, Kerala and Lonavla, India. Together with
the Global Family Project, these centers train and employee Tibetan refugees to
digitize these sacred texts. This brings together two needs: to provide meaningful
jobs to people who have few other opportunities (thus providing a future for their
children), and to preserve the disappearing sacred texts of India and Tibet.
The root texts of Yoga teach us that all actions align with a greater vision to
serve the global needs of all beings. When yoga is practiced for this purpose, untold
powers ignite. We thank you for extending your hearts to this project and to all
the people and families who benefit from your pledge.
Note: (YCIP has branches worldwide. YCIP Japan was started in 2009, administered
by Leza Lowitz, Masaaki Nakajima and Tomoko Kawahara of Sun and Moon Yoga. For YCIP
Japan, see: www.yogaclassicsjapan.org)